DROITS DES TRAVAILLEURS DU SEXE

Vous êtes indépendant, vous décidez donc vous-même

 

- OÙ vous travaillez (dans quelle maison close)

 

- Ce que vous offrez (quel service)

 

- Combien d'argent vous facturez

 

- QUAND, COMBIEN DE TEMPS et COMBIEN DE FOIS vous travaillez et

 

- QUELS clients vous servez.

 

Si l'exploitant d'une maison close vous dicte tout cela, il s'agit alors d'un faux travail indépendant ou d'une relation de travail. Dans ce cas, veuillez nous contacter ou contacter un syndicat.

 

Comme pour les autres services, ni le client ni l'opérateur ne déterminent la manière dont vous travaillez et ce que vous offrez. Vous déterminez votre offre et fixez les conditions. Par exemple, on ne peut pas vous demander d'offrir un certain service sans protection (préservatif, lingette intime en latex) ou de travailler sans protection en général.

 

 

Conseils:

 

- Avant de commencer à travailler, réfléchissez bien à ce que vous voulez offrir.

 

- Ne signez pas ce que vous ne comprenez pas.

 

- Assurez-vous que vous avez vous-même vos papiers (carte d'identité, carte de contrôle, carte d'assurance, etc.) sur vous et ne les donnez à personne d'autre.

 

 

Il existe en Autriche des lois qui vous protègent contre la violence et l'exploitation.

 

Tout cela est interdit et PUNISSABLE en Autriche :

 

- Personne n'est autorisé à vous forcer à participer à des services sexuels !

 

- Ni vous ni votre famille ne doivent être menacés !

 

- On ne peut pas vous obliger à travailler sans préservatif !

 

- Personne ne peut vous forcer à vous engager dans des pratiques sexuelles que vous ne voulez pas !

 

- Personne n'est autorisé à prendre votre salaire/argent gagné !

 

- Personne n'est autorisé à prendre votre passeport ou votre carte de contrôle !

 

- Personne n'a le droit de vous obliger à fournir des services sexuels si vous voulez faire un autre travail !

 

- Personne n'a le droit de vous obliger à rester uniquement dans l'établissement de prostitution !

 

Si vous avez besoin d'aide et de soutien, contactez un poste de police près de chez vous ou le numéro d'urgence 112 ou un centre de conseil.

 

 

 

Que faire en cas de contrôle de police, d'interrogatoire et de sanctions?

 

En cas d'interpellation par la police, vous avez des droits étendus, mais aussi certaines obligations.

 

- Dans tous les cas, vous devez coopérer à l'établissement de votre identité (identification)

 

- Les étrangers, c'est-à-dire les personnes n'ayant pas la nationalité autrichienne, doivent toujours avoir sur eux un document de voyage original (passeport) et le montrer à la police.

 

- Ils doivent également avoir sur eux la carte de contrôle (carnet de santé) en cours de validité et la présenter sur demande.

 

En général, vous avez le droit de demander le numéro matricule de l'agent de police. Il ou elle doit vous montrer ce numéro. Les droits ou devoirs dont vous disposez dépendent du fait qu'il s'agit de respecter des dispositions légales (par exemple, l'examen obligatoire et l'existence du carnet de santé) - dans ce cas, vous serez interrogé en tant que "répondant". S'il s'agit d'une procédure pénale (par exemple, si vous ou un collègue avez été victime d'exploitation sexuelle), vous serez interrogé en tant que témoin.

 

 

Questionnement/interrogation en tant que répondant:

 

Si vous êtes accusé d'avoir violé une obligation légale (par exemple, travailler sans carnet de santé ou travailler en dehors des locaux autorisés), vous ne devez pas témoigner. Toutefois, n'oubliez pas qu'en agissant ainsi, vous vous privez de la possibilité de vous défendre. Vous pouvez être représenté par un conseiller juridique ou par une autre personne majeure qui peut agir comme confident.

 

 

Interrogation/interrogatoire en tant que témoin:

 

Si vous êtes interrogé en tant que témoin, vous êtes généralement obligé de témoigner et devez dire la vérité. Le faux témoignage est puni par la loi. Cependant, il existe des cas dans lesquels vous pouvez refuser de témoigner! (par exemple, si vous vous incriminez ou si vous vous mettez en danger).

 

 

Vous comprenez trop peu l'allemand?

 

Faites-nous savoir si vous avez besoin d'une médiation linguistique ! Toute personne qui ne peut pas communiquer de manière adéquate dans la langue de la procédure a le droit de recevoir une aide à la traduction. Les documents importants et les actes d'accusation doivent également être traduits. L'État prend en charge les frais d'interprétation encourus.

 

 

Avez-vous reçu une amende administrative?

 

En cas de sanctions administratives et financières (par exemple parce que vous n'êtes pas enregistré ou que vous ne pouvez pas fournir la preuve des examens de contrôle), vous avez la possibilité de faire appel.

 

Ordonnance de sanction (Strafverfügung): vous pouvez faire appel dans les deux semaines. L'autorité qui a émis l'ordre de sanction mènera ensuite sa propre enquête pour déterminer si la sanction était justifiée. Si la procédure est abandonnée, vous en serez informé par écrit. Si la procédure n'est pas interrompue, la décision officielle sera rendue sous la forme d'une décision de pénalité.

 

Décision de sanction (Straferkenntnis): vous pouvez faire appel dans un délai de quatre semaines. La juridiction administrative examinera ensuite si la sanction est justifiée. La juridiction administrative se prononce sur ce point par un constat.


SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS À CE SUJET, VEUILLEZ NOUS CONTACTER.
 


Aide en cas d'exploitation sexuelle et de traite des êtres humains


On parle de traite des êtres humains lorsqu'une personne émigre sur la base de fausses promesses, d'une tromperie ou d'une fraude et se retrouve dans une situation de coercition dans le pays de destination, lorsqu'elle est contrainte de fournir des services, lorsqu'elle est privée de sa dignité, de son intégrité personnelle ou sexuelle par son mari ou son employeur*.

Centre d'intervention pour les victimes de la traite des êtres humains LEFÖ/IBF
0043 (0)1 796 92 98
www.lefoe.at